智能办公硬件 行业解决方案 客户案例 服务 开放平台 合作伙伴 下载 注册钉钉
使用钉钉扫二维码查看
企业信息查询
徐培友与徐国照确认合同无效纠纷一审民事判决书
    • 公布日期: 2018-03-30
    • 案      号: /
    •    
    • 文书类型: 执行案件
    • 审理法院: /
裁判文书正文
贵州省安顺市平坝区人民法院
民 事 判 决 书
(2017)黔0403民初1679号
原告:徐培友,男,1954年11月3日生,汉族,贵州省安顺市平坝区人,住贵州省安顺市平坝区。
委托诉讼代理人:陈欢水,系贵州兴科律师事务所律师,代理权限为一般授权代理。
被告:徐国照,男,1975年10月19日生,汉族,贵州省安顺市平坝区人,住贵州省安顺市平坝区。
委托诉讼代理人:罗力精,系贵州群众律师事务所律师,代理权限为特别授权代理。
委托诉讼代理人:石艳娟,系贵州群众律师事务所实习律师,代理权限为一般授权代理。
原告徐培友诉与被告徐国照确认合同无效纠纷一案,本院于2017年9月15日立案受理后,由本院审判员金灿适用简易程序公开开庭进行审理,原告徐培友及其代理人、被告徐国照及其代理人均到庭参加诉讼,本案现已审理终结。
原告徐培友诉称:2016年3月13日,被告凭借非法、无效的《土地协调互换调换字据》,以49800元及其承包经营的一块旱地,非法从原告处购买原告承包经营的耕地并非法用于建房,严重侵犯了原告的合法权益。原告曾多次找到被告及村委会处理此事未果,故原告诉至人民法院请求判令1、确认原、被告签订的《土地协调互换调换字据》无效;2、被告将土地恢复原状并返还原告;3、诉讼费由被告承担。
原告为支持其主张向本院提交如下证据材料:
一、《土地协调互换调换字据》一份,证明该调换字据无效,原因如下:1、该协议属于合同法第五十二条第五项规定的合同无效的情形,被告用互换所得土地建房违反了土地管理法第三十六条、第七十四条、第八十一条的规定。2、该调换字据违反了合同的相对性原则,合同双方订立的契约只能对合同双方进行约定,不得为第三方设定权利和义务,本协议在未经得徐小顺的同意下,为徐小顺创设了权利和义务。3、调换字据甲方为徐盆友,该人是何人不清楚。
二、土地承包经营权证一份、申请一份、情况证明一份,证明原告通过《土地协调互换调换字据》调换给被告的土地是耕地。
三、调解协议一份,证明原、被告双方确实存在土地互换的事实,但土地互换签订的字据无效。
四、照片五张,证明被告在互换所得土地上建房及房屋的现状。
被告徐国照辩称:1、原、被告签订的《土地协调互换调换字据》合法有效且已生效,双方当事人签订调换字据时具有相应的缔约行为能力。2、调换字据当事人意思表示真实,且签订字据时有其他在场人。3、调换字据不违反相关法律法规,字据合法有效。4、原、被告均按照调换字据约定履行完毕,原告没有法定理由和相应的事实依据不能反悔。5、被告不存在违法建房的行为,被告是在获得了危房改造的名额后,才与原告互换土地进行建房,建房是有相应手续的。6、即使存在违法建房也与双方调换字据是否有效无关,互换土地是法律所允许的,没有相关法律予以禁止。7、被告已经在互换所得土地上建房,如果返还土地、恢复原状,将会给被告造成更大的损失。综上原告诉请无法律依据,请求人民法院予以驳回。
被告为支持其主张向本院提交如下证据材料:
一、平阳村村委证明一份,证明被告获得了危房改造名额。
二、民事起诉书一份,证明原告曾向人民法院起诉,在该起诉书中原告认可《土地协调互换调换字据》的效力,并要求被告按照字据约定履行。现原告又起诉认为字据无效,相互矛盾。
本院依据原、被告的陈述和庭审举证、质证,查明本案事实如下:
2016年3月13日,原、被告签订《土地协调互换调换字据》一份,该调换字据载明因被告修建房屋需要,经原、被告协商一致,被告用其位于小地名为龙井坡上的自留地与原告位于小地名为学校门口的承包田与互换。被告再另行支付原告土地流转款49800元。调换字据签订后,原、被告按照调换字据的约定将土地进行了互换。被告在互换所得的土地上修建了房屋。现原告认为双方签订的《土地协调互换调换字据》属于无效合同,故诉至本院并提出以上诉求。
另查明,《土地协调互换调换字据》中的甲方徐盆友就是本案原告徐培友。
上述事实有原、被告陈述及提交的证据在卷,并经庭审举证、质证足以认定。
本案的争议焦点为:一、原、被告签订的《土地协调互换调换字据》是否存在法定无效的情形,该字据是否合法有效。二、被告是否应将通过调换字据取得的土地承包经营权返还原告并恢复土地原状。
本院认为:首先,《中华人民共和国农村土地承包法》第三十二条规定:“通过家庭承包取得的土地承包经营权可以依法采取转包、出租、互换、转让或者其他方式流转。”本案原、被告经协商一致将各自拥有承包经营权的承包地及自留地互换,符合上述法律的规定。其次,被告在互换所得的耕地上修建房屋,确实违反了《中华人民共和国农村土地承包法》第三十三条、《中华人民共和国土地管理法》第三十六条等规范的规定。但根据《中华人民共和国合同法》第五十二条及《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国合同法〉若干问题的解释(二)》第十四条的规定,只有违反了法律、行政法规的效力性强制性规定的合同才属于无效合同。而效力性强制性规定是指法律及行政法规明确规定违反该类规定将导致合同无效的规范,或虽未明确规定违反之后将导致合同无效,但若使合同继续有效将损害国家利益和社会公共利益的规范。故《中华人民共和国农村土地承包法》第三十三条、《中华人民共和国土地管理法》第三十六条等关于不得将耕地用于非农建设的规范并不属于效力性强制性规定。再次,原、被告签订的《土地协调互换调换字据》并不存在原告诉称的为第三人创设义务的约定,且即使存在约定也只是对第三人的约定效力待定,并不导致原、被告互换土地的行为无效。综上,原、被告签订的《土地协调互换调换字据》不存在法定无效的情形,该字据合法有效。被告通过土地互换行为取得了本案争议土地的承包经营权,本院对原告要求被告返还土地承包经营权并恢复土地原状的请求不予支持。
另被告将耕地用于非农建设的行为虽然不导致土地互换合同无效,但被告的行为已违反了法律的规定,可由相关职能部门对被告的行为依法进行处罚。
综上,根据《中华人民共和国农村土地承包法》第三十二条、《中华人民共和国合同法》第五十二条第(五)项、《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国合同法〉若干问题的解释(二)》第十四条之规定,判决如下:
驳回原告徐培友的诉讼请求。
案件受理费60元,减半收取30元,由原告徐培友负担。
如不服本判决,可在判决书送达之日起十五日内,向本院递交上诉状,并按对方当事人的人数提出副本,上诉于贵州省安顺市中级人民法院。
审判员 金 灿

二〇一七年十一月二十三日
书记员 胡朝政